CHEAP WINE HOME PAGE
TOUR
DISCOGRAPHY
SHOP
REWIEVS
CONTACT
HOME PAGE
 

 

A BETTER PLACE
(1998)


» vai alla discografia

A Better Place


Walkin' away

"Non riesco a trovare nessuno che possa parlare con me"
Johnny urlò , strisiciando lentamente sotto il ponte
"Puoi spiegarmi baby? io voglio capire perché"
Lei disse: "La falsità ti sta devastando il cervello"
E lui stava ancora chiedendo perché
lei disse: "c'è una vita migliore, andando via, lontano da te" Sentendosi bene lei lasciò tutto quello che aveva
ed era sempre seguita da un gatto
che era randagio come lei e non trovava mai un posto in cui restare
e correvano via selvaggi, senza mai fermarsi a chiedersi quando sarebbe finita
Johnny stava ancora chiedendo perché
lei disse: "c'è una vita migliore, andando via, lontano da te"
Johnny disse: "non ho niente di cui essere incolpato"
giorno dopo giorno, la stessa falsità tornò sulla sua strada
E adesso Johnny si sta ancora chiedendo perché
lei disse: "c'è una vita migliore, andando via, lontano da te"

«I can’t find anyone to speak to me»
Johnny cried creepin’ slow under the bridge
«Can you tell me baby, I wanna know the reason why»
She said: «Lies! They are breakin’ up your mind»
And he was still asking why
She said: «There’s a better life
walkin’ away from you»
Feelin’ fine she left everything she had
Any time she was followed by a cat
that was stray like her
and never found a place to stand
And they ran wild, never thinking of the end
And he was still asking why
She said: «There’s a better life
walkin’ away from you»
Johnny claimed: «I’m in no way to blame»
Day by day the same lies came back on his way
Now Johnny’s still asking why
She said: «There’s a better life
walkin’ away from you»


Dark angels

Lei era vestita di nero
muovendosi come una pantera disse:
"Ti senti bene?
Voglio qualcosa di strano, stanotte..."
Lui abbassò lo sguardo
poi un sorriso enigmatico
salirono su una macchina rubata
e si diressero a sud, senza un soldo e con una pistola
E la notte cadde giù
giù a terra, come i loro sogni
soltanto una fuga da una vita piatta
Ecco un nuovo gioco a cui giocare
niente da perdere e niente da pagare
Lei disse "Hey, l'estate è finita"
Lui disse: "Sì, ci sarà una tempesta"
Tracce di sangue lungo la strada
quattro sbirri non correranno più
e quella macchina che sfreccia scintillante attraverso una notte infinita
"Due assassini in fuga"
la radio urlò così forte nell'oscurità
le sirene cominciarono a gridare
lui disse "spariremo per un po' di tempo"
e le nuvole scure nel cielo
sembravano gli occhi del diavolo
mentre due angeli oscuri stavano fuggendo
attraverso una notte infinita

Well, she was dressed in black
Movin’ like a panther she asked:
«Do you feel alright?
I want something strange tonight...»
He lowered his eyes
And then an enigmatic smile
They got into a stolen car
And steered south with no money and a gun
And the night fell down
Like their dreams down to the ground
just a flight from a dull life
So a new game to play
Nothing to lose and nothing to pay
She said: «Hey, summer’s gone»
He said: «Yeah, we’re gonna have a storm»
Trails of blood along the road
Four cops won’t ride anymore
And that car darting bright
through a neverending night
«Two killers on the run»
The radio screamed in the darkness so loud
Sirens began to cry
He said: «We’ll disappear for a while»
And the dark clouds in the sky
Looked just like the devil’s eyes
As two dark angels were takin’ to flight
through a neverending night


Dangerous game

Scesi dalla mia vecchia auto arrugginita
mentre il sole stava andando a dormire
dopo così tante miglia in quella gabbia rovente
entrai in un bar per un drink
Dissi: "mi sento come un calzino rinsecchito
voglio nuotare nella birra"
e il tizio che chiamavano "lo sfregiato"
accarezzò il suo coltello
il sudore freddo scendeva a gocce come la pioggia
il barman prese i soldi del conto e mi disse "non mi piace la tua faccia" "Così abbiamo un nuovo straniero qui"
disse uno parlando ad alta voce
"penso proprio che farà la fine dell'ultimo che era venuto qua"
un altro tizio scoppiò a ridere
Dissero: "E' uno sporco vagabondo"
la mia birra cadde e il bicchiere si infranse in mille pezzi
"Dai ragazzi, divertiamoci"
"lo sfregiato" cominciò a ballare
Mentre una lama gelida mi stava accarezzando il mento
Io dissi: "non molestate mai uno straniero, è un gioco pericoloso"
Si fermarono e rimasero immobili
e io pensai:"calma, andrà tutto bene"
Cercando con lo sguardo una via di fuga,
mi sentivo come una fiamma che brucia
non molestate mai uno straniero, è un gioco pericoloso

I got down from my old rusty car
as the sun was goin’ to sleep
so many miles in that blazing cage
I went in that bar for a drink
I said: «I am a dried sock
I wanna swim in the beer»
and the guy they called “scarred face”
stroked his knife so clear
Cold sweat drippin’ down
like a drenching rain
the barman took my money
and told me: «I don’t like your face»
«So we have a new stranger here»
someone said speakin’ loud
«He’ll end up like tha last one, I guess»
another one started to laugh
They said: «He’s just a nasty bum»
my beer fell down in a crash
«Come on guys, we can have some fun»
“scarred face” started to dance
An icy blade was leaning against my chin
I said: «Never tease a stranger,
it’s a dangerous game»
Keeping still they stood by
And I said to myself: «It’s gonna be alright»
Lookin’ for a flight, I was a burning flame
Never tease a stranger, it’s a dangerous game


A better place

Sai, c'è qualcosa che svanisce
quando scende la notte
e la musica riempie la tua anima
quando l'oscurità arriva
Abbiamo lasciato questa città
e non possiamo più tornare indietro
troveremo un posto migliore
oppure non ci fermeremo affatto
le strade sono vuote
e c'è silenzio tutto intorno
e ogni parola sarebbe un suono fastidioso
Ce ne stiamo andando
perché siamo diversi
e devi credermi, conosco bene i miei sogni
sono sempre nella mia mente
Così tanti anni
con la mia anima chiusa in gabbia
adesso tento di volare via
A volte giochi con indifferenza
dici che lo fai per ammazzare il tempo
ma è il tempo che, mentre trascorre, sta ammazzando te
Così tanti anni
con la mia anima chiusa in gabbia
adesso tento di volare via

You know there’s something that fades
when night comes fallin’ down
you know the music fills up your soul
when darkness comes around
You know we’ve left this town
and now we can’t go back
we’re gonna find a better place
or we won’t stop at all
The streets are empty
and there’s silence all around
and every word is a nasty sound
Yeah we’re just walkin’ away
‘cause we’re the other kind
and hey believe me I know my dreams
they’re always on my mind
So many years
with my soul shut in a cage
now tryin’ to fly away
Sometimes you play so cool
you say you’re killing time
while time, baby, is killing you
just as it’s passing by
So many years
with my soul shut in a cage
now tryin’ to fly away


The waster

Ero destinato a fare come tutti gli altri
dicevano che avrei bruciato le tappe e mi gridarono
"Hey questa città ti darà una corona
ma nemmeno un soldo in anticipo, quindi non dormire
e adesso liberati dalle cattive compagnie
e mettiti una cravatta, hai un buon lavoro che ti aspetta
cerca di capire, la questione è chiara
lavora tutto il giorno per la tua carriera e poi muori"
pianifichi la tua vita
la tieni sotto controllo
ma in un attimo
tutto si ritrova sottosopra
erano pronti a festeggiare
un'altra scimmia incapace di mordere e chiusa in gabbia
ma io dissi: "No!" e me ne andai
infransi le regole e gettai via la cravatta
ero stanco di sbattermi e penzolare
adesso sono il loro zimbello, tutti mi chiamano "il perditempo"
ma sai, il mio tempo non ha prezzo
e sono come un uccello libero che gioca nel cielo

I was bound to ape the crowd
To shoot ahead and loud and they cried:
«Hey this town will give you a crown
but no money down so don’t lie
And now wipe out bad company
a good job’s waiting, put on, please, a neck tie
Man, understand, the way is clear
work all day for your career then die»
You plan your life
You keep it down
But in a flash
Everything is upside down
They were ready to celebrate
a new monkey in the cage that can’t bite
But I said: «No!» and went away
I broke the rules and cast away my tie
Well, I was tired of hangin’on and now
I’m the scorn, they all call me “the waster”
You know my time ain’t got a price
I’m like a free bird playing in the sky
You plan your life
You keep it down
But in a flash
Everything is upside down
And you lie on the ground...
you lie on the ground...


Playing with a butterfly

capelli neri mossi leggermente da un vento distratto
occhi neri che osservavano profondamente oltre la collina
vide uomini bianchi inginocchiarsi e venerare una croce di legno
occhi pallidi con armi scintillanti che entravano nella sua terra
poi fece un sogno terribile
la sua gente che cadeva
il suo accampamento in fiamme
e il cielo diventava nero, il cielo diventava nero
un dolce bambino stava correndo lungo la riva del fiume
mentre lui, fuori dal teepee, guardava il sorgere del sole
e quel bambino rideva forte, giocando con una farfalla
lui disse: "la madre terra non permetterà questo crimine"
la sua donna si accorse del suo sguardo preoccupato
e lo strinse fra le sue braccia
lui alzò gli occhi lentamente e disse:
"Baby non capisco, non riesco a capire"
Le armi urlarono, distruggendo il silenzio,
rompendo l'incantesimo
il dolce bambino cadde per primo e nessuno venne risprmiato
e quegli assassini vestiti di blu facevano una strage senza chiedersi perché
con una rabbia cieca, urlando: "Dio è dalla nostra parte"
Lui scagliò una freccia in cielo
pensando ai giorni in cui nessuno tentava di rubare la sua terra
e lui correva libero e selvaggio, correva libero e selvaggio

Dark hair softly moved by a careless wind
Dark eyes deeply lookin’ over the hill
He saw white men kneelin’ down
venerating a wooden cross
Pale eyes with shining guns walkin’ in his land
He had a bad dream later
his people fallin’ down
his camp was under fire
the sky was turnin’ black, the sky was turnin’ black
A sweet child was runnin’ down by the riverside
While outside the teepee he was watchin’ the sunrise
and that child was laughin’ loud,
playing with a butterfly
he said: «Mother earth won’t allow that crime»
His woman met that worried glance
and held him in her arms
he slowly raised his eyes and said:
«Baby I don’t understand, I just can’t understand»
Guns cried, rippin’ the silence, breakin’ the spell
the sweet child, he fell first and no one was spared
and those killers dressed in blue
were slaughterin’ without wonderin’ why
With a blind rage, shoutin’: «God is on our side»
He shot an arrow up to the sky
thinkin’ about the times when no one tried to steal his land
and he was ridin’ wild and free, he was ridin’ wild and free


Broken dream

Sprecando tutta la fiducia che ho
costruendo un castello nella sabbia
lei arrivò e rubò la mia anima
e disse: "baby, non posso stare qui, oggi"
quando lei tornò, io vidi un sogno spezzato
stavo aspettando, allora.Sto ancora aspettando, adesso
camminando e parlando con il vento
blue e grigio, scena in bianco e nero
lei venne da me e disse "Baby, quello è peccato"
ho perso il mio sorriso, non so, dove sono stato?
quando lei tornò, io vidi un sogno spezzato
stavo aspettando, allora.Sto ancora aspettando, adesso
qualche volta quando incontro i suoi occhi
vorrei tuffarmi nella sua anima
Baby ancora una volta, ancora una volta

 

Wastin’ all the faith I have
Buildin’ a castle in the sand
She came and stole my soul away
She said: «Baby, I can’t stay here today»
When she came back
I saw a broken dream
I was waitin’ then
I’m just waitin’ now
Walking and talking with the wind
Blue and grey, black and white scene
She came to me and said: «Baby, it’s a sin»
I lost my smile, I don’t know, where have I been?
When she came back
I saw a broken dream
I was waitin’ then
I’m just waitin’ now
Sometimes when I meet her eyes
I’d like to dive into her soul
Baby just once more, once more


Strange girl

Ricordi i giorni in cui ti aspettavo
sprecando il mio tempo accanto al telefono,
sperando che tu chiamassi
Una pioggia grigia cadeva sui miei capelli
la luce nei miei occhi stava scomparendo,
come un tramonto scuro
Adesso c'è una ragazza strana da queste parti
lei viene da me e mi porta in un'altra città
Hey guardati intorno, è una giornata bellissima, andiamo via
ci sarà una notte selvaggia, teniamoci lontani da sguardi indiscreti
lei è uscita fuori da un sogno folle,
non so in che modo
ha preso i miei occhi
e li ha fatti splendere
e adesso cammino a testa alta
Adesso c'è una ragazza strana da queste parti
lei viene da me e mi porta
in un'altra città
e c'è qualcosa
che non riesco a spiegare
qualcosa che brucia dentro
incendiato da quella ragazza strana

Do you remember the days when
I was waitin’ for you
Wastin’ my time by the phone
Hopin’ you would call
There was a grey rain fallin’ down, Over my hair
Light in my eyes was fadin’ out
Like a dark sunset
Now there’s a strange girl hangin’ around
She comes to me and takes me away
To another town
Hey look around it’s the right day
To break away
Hey there’s gonna be a wild night,
So let’s keep out of sight
She came out from a crazy dream
I don’t know how
She took my eyes and made them bright
Now I’m walking proud
Now there’s a strange girl hangin’ around
She comes to me and takes me away
To another town
And there’s something
I can’t tell
Something burnin’ inside
Started up by that strange girl


Among the stones

Stavo danzando nel deserto
mentre il sole incendiava la mia testa
potevo sentire il canto delle fiamme
mi contorcevo sinuosamente
caddi giù e tentati di biforcare la mia lingua
strisciando fra le pietre
vidi un vecchio che stava seduto
e mi guardava con aria saccente
"Il tuo sforzo è così inutile,
buffo e ridicolo" disse ridendo
"anche se sei nel deserto
non sarai mai un serpente"
poi si trasformò in una pietra
e io rimasi lì tutto solo
tutte le pietre scoppiarono a ridere
mentre la mia testa cominciò a girare

I was dancin’ in the desert land
While the sun was burnin’ down my head
I could hear the singing of the flames
I was twistin’ in a bending way
I fell down and I tried to fork my tongue
Crawlin’ down among the stones
Well I saw an old man sittin’ there
Lookin’ at me with a knowing air
«Well your effort is just so vain,
funny and clumsy» laughing he claimed
«Just because you’re in the desert plain
you can’t be a snake, anyway»
Then he changed into a stone
And I stayed there all alone
Every stone burst out laughing
While my head started swimming


I am everything you are

Ho amato così profondamente, ho amato così a lungo
ho amato così invano
e dopotutto
ho incontrato la mia anima
soltanto una volta nella mia vita
lei indossava il sorriso della natura,
gli occhi blu di un gatto e capelli d'oro
lei era la tristezza del mondo in lacrime
si guardò nel mio specchio
e sussurrò dolcemente, sussurrò dolcemente
sono tutto quello che sei
il tempo dei sogni appartiene al passato
respira la mia malinconia, ascolta il mio oro
mi girai per vedere qualcosa che avevo già visto prima
ma lei svanì nel suo respiro e io mi sentii così solo
Davvero non vuoi correre con me?
Davvero non vuoi infiammarti con me
Davvero non vuoi bruciare con me?
Davvero non vuoi esplodere con me?
sono tutto quello che sei
Quanto sei lontana da qui?
Baby, potrei trovarti di nuovo

‘Cause I loved so deeply ,‘cause I loved so long
‘Cause I loved so vainly,‘cause after all
I met my soul just once in my lifetime
She wore the smile of nature, cat’s blue eyes and golden hair
She was the sadness of the world in tears
She looked at herself in my mirror
She whispered sweetly, She whispered sweetly
I am everything you are
The time of dreamed dreams belongs to the past
Breathe my blue, listen to my gold
I just turned around to see something I had seen before
but she vanished in her breath and I felt so lonely
Don’t you really wanna run with me?
Don’t you really wanna inflame with me?
Don’t you really wanna blaze with me?
Don’t you really wanna burst with me?
I am everything you are
How far are you from here?
Baby, I might find you again
I am everything you are







la nostra pagina su Facebook Spotify cd baby i nostri video su youtube acquista su itunes Amazon